연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



작성자
Lv.34 노경찬
작성
06.04.03 00:47
조회
969

수호기사<<< 이것을 영어로 가장 멋지게 표현한다면...

프로텍 나이트. 세이프가드. 많은 것들이 있네요 ^^;;;

가장 멋지게 표현을 한다면... 영어 잘하시는 고수분들 부탁드리겠습니다.


Comment ' 40

  • 작성자
    Lv.1 ☆키릭스☆
    작성일
    06.04.03 00:49
    No. 1

    가드나이트?-_ -;
    왠지 가즈나이트처럼 보이네;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.8 쉬피냐르
    작성일
    06.04.03 00:49
    No. 2

    가드 나이트

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.8 쉬피냐르
    작성일
    06.04.03 00:50
    No. 3

    저도 동감이예요...;;;
    그럼 나이트 가드는 어떄요?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 ehqur
    작성일
    06.04.03 00:52
    No. 4

    safe horseman

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.3 뒹굴곰탱이
    작성일
    06.04.03 00:53
    No. 5

    Knight Gaurdian 맞나?
    나이트 가디언.. 이랄까요..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 FEELING군
    작성일
    06.04.03 00:56
    No. 6

    그냥 가디언이 수호기사의 의미일텐데 ㅡㅡ;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.7 스토마게돈
    작성일
    06.04.03 00:57
    No. 7

    가디언 나이트가 나을지도...ㅇㅅㅇ(응??)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    소울[疎鬱]
    작성일
    06.04.03 00:58
    No. 8

    그냥...수호기사하고 해도..멋있는데....( '')

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.34 노경찬
    작성일
    06.04.03 00:59
    No. 9

    나이트가디언이 맞는건가여? 아님 가디언나이트가 맞는건가요?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 FEELING군
    작성일
    06.04.03 00:59
    No. 10

    그외에 키퍼나 억지로 짜맞추면 디펜더 나이트정도.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.92 바게트
    작성일
    06.04.03 01:04
    No. 11

    현대나 미래물정도면 세이프가드 정도면 딱인데...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    배추용가리
    작성일
    06.04.03 01:05
    No. 12

    세스코(으응?)

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    저두인
    작성일
    06.04.03 01:15
    No. 13

    실제 역사에서 찾아보려고 했는데 어디선가 본것은 같은데..찾기가 슆지 않군요...
    우선 찾은것 중에 가까운 것은 지방제후의 측근으로 일종의 막료진이자 최하급기사(귀족출신이 아니다)라고 할 수 있는 '미니스테리알레스'입니다.
    라틴어로는 '미니스테리알레스', 프랑스어로는 '세르장', 독일어로는 '딘스트만'입니다.

    집사이자 영주의 대리인이었던 '메르', '베일', '바우어마이스터'의 직속 부하였던 이들은 영주의 호위부대에서 식량조달(senechal 세네샬), 마주간담당(marechal 마네샬), 술창고책임자(bouteiller), 침실책임자(chambellan)등 하인들의 우두머리 역활까지 다양한 일을 했던 하급기사이자 영주 고영인들이었습니다.

    이중 침실책임자였던 Chambellan이 가장 호위기사, 수호기사에 근접하지 않은가 싶습니다. 일종의 보디가드이죠.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    신해영
    작성일
    06.04.03 01:16
    No. 14

    cav·a·lier〔, │〕〔L 「기사」의 뜻에서〕 n.
    1 기사도 정신의 소유자;(여성에게) 예의 바른 사내;(댄스에서 여자의) 파트너;(여자의) 호위자(escort)
    2 《고어》 기사(knight)
    3 [Cavalier] 【영국사】 (17세기 Charles 1세 시대의) 왕당원(cf. ROUNDHEAD)
    ━ a.
    1 기사다운[인 체하는]
    2 호탕한, 무관심한(careless)
    3 거만한(arrogant)
    4 [Cavalier] 왕당원의
    ━ vi. 기사인 체하다, 호기부리다;거만하게 행동하다
    ━ vt. <여자를> 호위해 가다, 에스코트하다
    cavalier·sm n. cavalier·ness n.
    ▷ cavalerly ad., a.

    -------------------------------------------------------------
    출처는 네이버 사전...

    카발리어라고 아주 깔끔하게 발음됩니다... 원래 기사를 뜻하는 독어 Kavalier에서 왔습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    벌레공주님
    작성일
    06.04.03 01:26
    No. 15

    카발리어라는 단어를 보니 하얀로냐프강이 연상되는구나.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.34 노경찬
    작성일
    06.04.03 01:33
    No. 16

    카발리에는 하얀로냐프강때문에 의도적으로 피하고 있습니다. ^^:;
    잊을 수 없습니다. 그 감동은...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 꿈꾸는하늘
    작성일
    06.04.03 01:55
    No. 17

    감동입니까? 슬픔입니까?
    눈물이 난다고 전부 감동은 아니죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 감기(紺旗)
    작성일
    06.04.03 02:03
    No. 18

    보디가드 (퍼퍼퍽!)
    가디언이 제일 간단한 단어라 할만한데 =_=;; 나이트 가디언이면 기사 수호자라는 느낌을 받으니 땡;;(영어도 of 같은게 오지않는 이상 앞에 있는게 수식어고 뒤에 있는게 피수식어니까요;)
    카발리어랑 비슷한 느낌으로 시벌리(chivalry;; 기사도, 기사란뜻이 있는 단어입니다)가 있는데 이건 어감이 좀;;;
    어렵네요 =_=;;
    역시 수호기사란 단어를 새로이 창조하심이?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.4 맛군
    작성일
    06.04.03 02:04
    No. 19

    Defender 디펜더
    아니면
    Guardian 가디언
    또는
    Keeper 키퍼. 보통 ~~ 키퍼라고 쓰죠. (예: 게이트 키퍼, 던전키퍼)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.70 테사
    작성일
    06.04.03 02:13
    No. 20

    The Angel Knight 혹은 Knight, Guardian of ** 이렇게 하시는게 어떨까요? Guardian of Rune.. 뭐 이렇게. ^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.59 slglfslg..
    작성일
    06.04.03 03:10
    No. 21

    수호기사가 꼭 나이트일 필요는 없...
    나이트는 너무 식상한 단어니까, 좀 더 다른 것을 찾아봅시다.

    세큐리티 가드?!(창3파2의 폐해...)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 월요일아침
    작성일
    06.04.03 03:44
    No. 22

    <a href=http://www.google.com/search?hl=ko&rls=GGLG%2CGGLG%3A2006-11%2CGGLG%3Aen&q=guardian+knight&lr=
    target=_blank>http://www.google.com/search?hl=ko&rls=GGLG%2CGGLG%3A2006-11%2CGGLG%3Aen&q=guardian+knight&lr=
    </a>

    Guardian Knight 가 맞는 듯 하네요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 월요일아침
    작성일
    06.04.03 03:48
    No. 23

    SafeGuard는 안전장치/호위병, Security Guard는 경비원입니다. Keeper는 관리인이나 간수의 의미지요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.8 검은검
    작성일
    06.04.03 04:42
    No. 24

    수호의 대상이 레이디라면 '에스코트'
    나라의 왕이라면 '로열가드'
    광범위하게 쓰인다면 '나이트 오브 가디언'
    정도가 좋지 않을까요?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 창공의바람
    작성일
    06.04.03 05:16
    No. 25

    가디언 나이트 [Guardian Knight] 가 가장 적합한 통역이라고 생각하는데요...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 견림
    작성일
    06.04.03 05:57
    No. 26

    G.K
    일명 골키퍼. 죄송
    후다닥!!!

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.12 [탈퇴계정]
    작성일
    06.04.03 06:23
    No. 27

    음...life keeper? 아니라면...구아르디안? guardián 스페인어식 가디언이랄까요...엘 구아르디안...(el guardián)이라고 하죠 영어로
    쓰자면 the guardian 쓰는건 비슷하지만 읽는건 다르다는...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.9 Acea
    작성일
    06.04.03 07:29
    No. 28

    Guardian 혹은 Guardian Knight 정도가 나을 듯 합니다. 아, 생각해보니 호위병을 그냥 간단하게 Guard 라고 부르기도 하는군요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.34 노경찬
    작성일
    06.04.03 07:29
    No. 29

    대단한 내공들에 찬사를 금치 못하며, 감사의 인사를 꾸!!뻑!! 올립니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.6 yumras78..
    작성일
    06.04.03 07:45
    No. 30

    Guarding Champion
    오버인가;; 챔피언 낄낄...
    Guarding Knight
    머 이렇게;;;
    갑자기 생각난
    Depending Champion..
    이건 스포츠에서 우승팀 부르는 건데;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.34 노경찬
    작성일
    06.04.03 08:05
    No. 31

    검은 검님의 에스코트로 결정하였습니다. 심플하네요.
    ^^*
    모두들 감사드립니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 월요일아침
    작성일
    06.04.03 08:38
    No. 32

    Escort는 목숨 바쳐 지키는 수호기사와는 느낌이 좀 다릅니다. 수행원의 느낌이 강하지요. 파티 같은 곳에 누군가를 에스코트한다거나 등의.. 그리고 대상이 남자이고 에스코트하는 사람이 여자일 수도 있습니다. 무엇보다, 글 제목이 에스코트..라면 꽃무늬 분위기 난다고 할까요. 에스코트란 단어의 뉘앙스가.. 'Escort Service' 한번 구글 검색 해보세요.. -.-

    아울러 제목으로 따로 쓰이게 되면 앞에 An 혹은 A가 붙어야 합니다. 'A Guardian Knight' 라는 식으로 말이지요.

    전, 좋은 우리말로 멋진 제목 지으시길 강력히 권하고 싶네요. 괜히 영어로 해봐야 영어 아는 사람에게는 웃음거리, 영어 모르는 사람에게는 의미전달 안되고 이상해 보이는 경우 아주 많더군요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    06.04.03 09:25
    No. 33

    프로텍터protector 아니면 센티넬sentinel

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.19 뉘누리
    작성일
    06.04.03 10:24
    No. 34

    기도(きど.[木戶] 일)[명사] 극장이나 유흥업소 따위의 출입구 또는 그곳을 지키는 사람.
    - 기도(를) 보다
    ‘극장이나 유흥업소 따위의 출입구를 지키다’를 속되게 이르는 말.
    ㅎㅎㅎ (.. ); Night Guard가 아니였지요 ^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    일일신
    작성일
    06.04.03 15:46
    No. 35

    수호기사 멋진데..;;

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 석철두
    작성일
    06.04.03 16:24
    No. 36

    영어가 왜 필요할까? 혹시 해외출판을 고려?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    돈가리
    작성일
    06.04.03 17:54
    No. 37

    해외출판?

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.9 수려한
    작성일
    06.04.03 18:25
    No. 38

    The Guardian

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.14 엔트리스
    작성일
    06.04.03 18:27
    No. 39

    그냥 protecter 로 하십[타앙!]

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 ehqur
    작성일
    06.04.03 18:45
    No. 40

    그냥 말달리자로...

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

연재한담 게시판
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
45304 한담 마법병기 타이탄을 다룬 작품을 추천 바랍니다 +8 Lv.52 만리 06.04.03 1,062 0
45303 한담 선작 200 달성! +2 캣츠아이 06.04.03 310 0
45302 한담 고무판의 리뉴얼 날짜가 "확정"되었습니다! +22 Personacon 금강 06.04.03 995 0
45301 한담 [추천] 추일객 - 대운하 - 작연 +5 Lv.71 열독진인 06.04.03 373 0
45300 한담 아 이거이거 송치현님도 전동조님따라하시나 ;; +3 Lv.99 섬쾌 06.04.03 970 0
45299 한담 [홍보] 작가연재란의 <사일런트 테일>입니다. +10 Lv.3 정성환 06.04.03 398 0
45298 한담 무협 란에서 왜 먼치킨이나 sf로 빠질까? +9 Lv.59 기빙 06.04.03 941 0
45297 한담 [추천] 당신은 2663명안에 포함되어 있습니까 ? "슈" +8 Lv.99 和而不同 06.04.03 1,693 0
45296 한담 제목을 바꾸었습니다 +4 Lv.1 진만재 06.04.03 376 0
45295 한담 보시고 알려주세요.... +2 Lv.1 동방비룡 06.04.03 244 0
45294 한담 집사 그레이스...^^ +6 Lv.1 바람의꿈 06.04.03 674 0
45293 한담 권왕무적 9권 +24 Lv.34 우중충마우 06.04.03 1,659 0
45292 한담 아까 미테분 삼국무쌍.. +6 Lv.99 뀨호미 06.04.03 645 0
45291 한담 추 천 김백호 님의 인페르노..... +7 Lv.1 미란다 06.04.03 779 0
45290 한담 (추천) 보물같은 소설 기신님의 '청죽객'... +6 Lv.49 풍류30대 06.04.03 1,234 0
45289 한담 [추천]삼국지물 좋아하십니까? 그럼 클릭하세요 ^^ +19 臥鵬 06.04.03 1,230 0
45288 한담 [추천]리플달기 무서운 소설 데스노블 +개방거지이계 +3 Lv.1 bluegray 06.04.03 852 0
45287 한담 내친김에 글 추천좀 하고 가겠습니다. ㅎㅎ +1 Lv.46 만월향v 06.04.03 480 0
45286 한담 [추천]'너럭바위'님의 <순례자> +4 저두인 06.04.03 482 0
» 한담 짧은 단어 영어로 변환시켜주실분... +40 Lv.34 노경찬 06.04.03 970 0
45284 한담 아.. 감동입니다^^:; +4 Lv.46 만월향v 06.04.03 721 0
45283 한담 [추천] 삼국지에 관련된 소설들! +9 호랭이님 06.04.03 1,079 0
45282 한담 [추천]인페르노 +9 Lv.1 토착신 06.04.03 541 0
45281 한담 아스크.. +4 Lv.58 젤라비 06.04.02 386 0
45280 한담 질문입니다. (게시물이동일까요;;) +1 Lv.61 kahlen16 06.04.02 292 0
45279 한담 [새연재] 신공절학 +8 Lv.97 고렘팩토리 06.04.02 868 0
45278 한담 게임소설 좀 추천해주세요~ +8 Lv.1 나의운명 06.04.02 817 0
45277 한담 [추천] 연애의 달인 +3 Lv.1 백향은월 06.04.02 579 0
45276 한담 [추천] 잔잔한 템포의 판타지 하나... +6 Personacon pu** 06.04.02 1,310 0
45275 한담 [추천] 잼나는 소설,,추천합니다 +4 Lv.48 바람아불어 06.04.02 1,469 0

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고