기갑전기매서커 이후로 기갑이란 단어가 들어간
글들이 많이 나오네요...기갑전기매서커가 처음으로 기갑이란 단어를 사용했는지,,아니면 그전에도 쓰이던 단어인가요?
요즘들어 기갑이란 단어가 나름 줄을 잇던데,,,
과연 원조는 뉴구?
연재와 관련된 이야기를 합시다.
기갑전기매서커 이후로 기갑이란 단어가 들어간
글들이 많이 나오네요...기갑전기매서커가 처음으로 기갑이란 단어를 사용했는지,,아니면 그전에도 쓰이던 단어인가요?
요즘들어 기갑이란 단어가 나름 줄을 잇던데,,,
과연 원조는 뉴구?
그런데 생각해보니 기갑의 '기'-機-는 기계니까 그러니까 기계적 구조가 아니라 그랑죠 같은건 기갑물이라 하기도 애매하지 않습니까?(…중요한거 아니잖아)
처음 문피아 왔을때 저보고 기갑물 쓰냐고 말들 하길래 뭔소린가 하기도 했습니다. 제가 알던 세계(?)에선 메카닉 아니면 로봇물이라고 했으니까요.
덧 : 수련님께 태클거는건 아니지만 제가 알기로는 장갑차+전차 혼성부대또는 장갑차 부대는 기계화부대, 전차 단독 부대는 기갑부대라고 하는 걸로 알고 있습니다. 기계화보병사단, 기계화여단, 기계화보병대대, 기갑여단 이런 식으로요. 그런데 대대는 영어로 TK라고 써서 그런지 전차대대라고 부르더군요. (EX : 수도기계화보병사단 26 기계화여단 8전차대대) -뭐 제가 틀릴 가능성은 높습니다. 야메라서... 그런데 전 수도 기계화 보병 사단 나왔으니 틀리면 개쪽(...)-
^^ 그건 우리나라 군의 편제일 따름이고요.
기갑부대는 보통 전차 , 장갑차를 운용하는 부대를 기갑부대라고 합니다.
편제와 단어의 의미는 다른거죠.
미군의 군용어를 직역 그대로 해석해 들여온 단어들이라
mechanized = 기계화
Armored / Armor = 기갑
이렇게 해석된거지.
편제를 나누기위한 군대식의 용어 구분일 뿐이고.
실질적인 단어의 의미로서의 기갑부대는 제가 말한것과 다름이 없습니다. 혹시 몰라서 네입어 사전 찾아보니 비슷하네요 ^^;
실생활(즉 민간)에서의 기갑부대와 기계화부대의 의미는 비슷하거나 같은의미로 사용합니다. 단 군내에서는 편제에 따라 의미를 구분하지만요.
Comment ' 9