영어를 쓰다보면 come on 이라는 말을 자주 듣게 되는데...
이걸 네이티브의 감각을 이해하지 못하면...
왜 이런 말을 쓸까 이해가 안되겠지요.
영어에서 보면 come의 핵심 이미지는 중심지점을 설정하고
그것으로 다가가거나 다가오는 것이고...
go는 중심지점에서 떠나가는 이미지 입니다.
그리고 이동을 나타내는 영어단어들은 기본이미지에
변화를 내포하고 있습니다.
왜냐하면 어떤 지점에서 다른 곳으로 이동한다는 것은
다른 곳으로 간다는 것이고 서있는 곳이라든지 달라지기
때문에 상태가 변하는 거죠.
이런 측면에서 이동의 의미를 가진 동사들은 변화를 내포합니다.
영어 네이티브의 경우 의식의 중심에 이상적인 장소를 설정하고
있다는 겁니다.좋은,바른. 질서정연한 이런 등등...
그래서 이상적인 장소를 중심지점이라고 생각하면...
come은 이런 곳으로 다가가는 의미를 가지기 때문에
긍정적인 이미지...
come good 좋아지다.
come true 실현되다.
반대로 go는 이런 이상적인 장소를 벗어나기 때문에
부정적인 이미지라고 합니다.
go berserk 난폭해지다.
go sour 상하다.
다음 문장을 보면 어떻게 쓰이는지 짐작할 수 있을 겁니다.
Things sometimes go bad but they usually come good again.
상황이 나빠질 때도 있지만, 대개는 다시 좋아진다.
come on, you know that's not what you really think.
마음에도 없는 말을 하면 안돼요.
여기서 come on은 마음에 없는 말 하지 말고...
마음에 있는 말을 하라는 거죠.
영어공부는 정말 낱말 하나하나 제대로 공부를 해야된다는
것이 이런 영어단어들만 봐도 알 수 있습니다.
Comment ' 13