퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



나니아 연대기 책 보신분..

작성자
버나드
작성
05.12.11 13:01
조회
242

이 책 살려구 하는데 소장가치가 있나요??

반지의 제왕이나 해리포터는 음....개인적으로 그저 그래서.. 외국 판타지들은 잘 안읽는데... (특히 반지의 제왕 번역본은 너무 지겨웠죠>)

나니아연대기 다들 재미있다고 해서 사볼려고 하는데...

사도 괜찮은 책이죠?

(책 두께가 장난없더군요...)


Comment ' 12

  • 작성자
    +InCo
    작성일
    05.12.11 13:02
    No. 1

    영문판은 소장가치 999% -_-..

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    소울[疎鬱]
    작성일
    05.12.11 13:03
    No. 2

    사고 싶다는...;; 아직 안봐서 모르겠네요...

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    버나드
    작성일
    05.12.11 13:05
    No. 3

    영문판은 제가 해석을 못하기에...ㅜㅜ
    대충 넷에서 살펴보니 딴 책들보다 해석이 말끔하게 되어있다고 하던데..
    고민입니다...가격의 압박이..ㅎㅎ

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    콩이사랑
    작성일
    05.12.11 13:12
    No. 4

    처음 들어본다는-ㅁ-

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 武매니아
    작성일
    05.12.11 13:25
    No. 5

    들리는 소문에 의하면
    번역본은 영문판에 발톱의 때만큼도 안된다고 하네요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.65 극성무진
    작성일
    05.12.11 13:28
    No. 6

    영어 해석이 가능하시면 굿

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.44 천장지구
    작성일
    05.12.11 13:45
    No. 7

    나니아 연대기에 대한 질문이 요즘 많군요 영화 개봉이 다가 오니까
    더 그런가 보네요.
    아마 시중에서 쉽게 접할 수 있는 판본은 시공주니어에서 나온 걸겁니다.
    정식 판권 계약 맺고 예전부터 나왔었구요.
    원본하고 비교하면 시공사본은 문장을 번역하면서 다소 축약한 부분들이 있습니다. 오역도 조금 있는듯 합니다만 전반적으로 괜찮았습니다.

    열린출판사(전경자 역)에서 나온 것은 직역체로 문장을 그대로 옮겨
    번역을 했다고 하는데 직접 본 적은 없고 전경자씨가 번역대상 수상자
    경력이 있으신 분이라 열린판본도 괜찮을듯합니다.

    참고로 나니아연대기는 동화 느낌이 꽤 강합니다.물론 어른이 읽어도
    상관이 없지만 주로 어린이를 위해 쓴 소설이니까요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.69 雪竹
    작성일
    05.12.11 14:56
    No. 8

    책 두께가 어마어마해서 읽어볼 염두가 안난다는...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 노란병아리
    작성일
    05.12.11 15:55
    No. 9

    아 사고 싶다 ㅠㅠ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 푸른이삭2
    작성일
    05.12.11 16:20
    No. 10

    최근 번역본들은 모르겠지만 20여년전 번역된 책들이 있습니다.
    기독교서적중 중고서적을 전문으로 하는 곳을 찾아보면 오래된 옛
    번역본을 찾아볼수도 있겠네요. (출판사 : 보이스사)
    나니아 연대기를 나르니아 연대기라고 부르기도 했었습니다.
    기독교적 세계관에 기초한 소설이죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 초보유부녀
    작성일
    05.12.11 17:54
    No. 11

    이번에 새로이 출판된다 하던데

    소장가치 2000%입니다

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.35 첫솜씨
    작성일
    05.12.11 19:49
    No. 12

    제가 7권까지 소장중이고 읽어봤는데, 그렇게 잘못된 느낌은 없었습니다. 오히려 재미있었지요 ^^; 1권은 영어공부하면서 봤었는데, 한글번역본이랑 큰 차이가 없었던 느낌이었습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

강호정담 게시판
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
40592 사랑 넌 너무 고고해. 그래서 난 네가 싫어 +7 Lv.1 아이디죽자 05.11.27 137
40591 수능보신 모둔 고3 여러분깨 (남자분만) +7 Lv.24 풍이풍 05.11.27 154
40590 꿈에 대한 생각 +9 Lv.23 흐아 05.11.27 110
40589 사랑이 뭘까요? +25 긴수 05.11.27 180
40588 일 마쳤습니다. 하하하하하! +23 Lv.45 그림 05.11.27 200
40587 어잌후! 어쩌다보니 벌써 내공 1000이군요. +16 Lv.37 구소 05.11.27 135
40586 시원시원한 배경용 이미지 두장+_+! +16 Lv.37 구소 05.11.27 253
40585 첨으로 나이트 갔다왔습니다.......-_- +29 떡볶이사리 05.11.27 312
40584 엄청 똑똑한 네티즌의 개념 없는 리플.. +17 무협보자 05.11.27 391
40583 온라인게임에 대해 도움을 요청합니다=ㅁ=);; +21 Lv.1 몽a 05.11.27 219
40582 으으;; 요즘 단전부근이 +19 [草木] 05.11.27 211
40581 세이캐쉬의 용도가.... +6 Lv.45 그림 05.11.27 114
40580 [만태충]5분고백.. +16 Lv.1 작은태상s 05.11.27 153
40579 [귀혼충]이제 그만 꿈나라로... +6 소울[疎鬱] 05.11.27 104
40578 [만태충]시험보기 하루전날 패턴.. +9 Lv.1 작은태상s 05.11.27 114
40577 [만태충]고무판 회원분들중에.. +11 Lv.1 작은태상s 05.11.27 178
40576 아흐흐흑...잠을 못잤어요.ㅠㅠ +15 Lv.28 EHRGEIZ 05.11.27 149
40575 추억이랄까??(포트리스 네이버 - 붐) +5 흑화 05.11.27 151
40574 너나 잘하세요. +6 무협보자 05.11.27 181
40573 심장니마....ㅡㅡ;; +11 Lv.15 네시 05.11.27 106
40572 [구주충]란돌이가 +9 크레이니안 05.11.27 107
40571 제눈이 이렇게 나빠진줄은...흑 +20 Lv.6 연림. 05.11.27 261
40570 에고.. 어쩌다 보니.. +24 Lv.15 네시 05.11.27 227
40569 이영표 선발경기 하고있군요. +11 Lv.51 아이크론 05.11.27 127
40568 그것이 알고 싶다보고 나서 +7 Lv.69 지구성인 05.11.27 110
40567 [쿠루루]크아아~~진정 진정!! +4 Lv.1 쿠루루 05.11.26 84
40566 [케로로]패밀리 모집중!! +12 Lv.1 쿠루루 05.11.26 108
40565 [야광충]활동 시작해 볼까요?? by 귀혼충(鬼魂蟲) +42 소울[疎鬱] 05.11.26 111
40564 이분께서 유명 무협 소설에 일러스터를 해주시면...... +12 Lv.65 극성무진 05.11.26 335
40563 [구주충]니미럴 +15 크레이니안 05.11.26 142

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time