퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



작성자
Lv.1 한백림
작성
04.01.13 12:02
조회
364

"Scientific Jargon" by Dyrk Schingman, Oregon State University

After several years of studying and hard work, I have finally learned

scientific jargon. The following list of phrases and their definitions will

help you to understand that mysterious language of science and

medicine.

수년간에 걸친 노력 끝에 나는 드디어 과학계의 전문용어들을익혔다. 다음의

인용문과 그 실제의 뜻에 대한 해설은 과학/의학분야에서 사용하는 신비한

언어들에 대한 이해에 도움을 줄 것이다.

"IT HAS LONG BEEN KNOWN"... I didn't look up the original reference.

"오래전부터 알려져 왔던 대로..." - 원전을 찾아보지 않았다.

"A DEFINITE TREND IS EVIDENT"...These data are practically meaningless.

"뚜렷한 경향이 드러나듯이..." - 이 데이터는 아무 의미없다.

"WHILE IT HAS NOT BEEN POSSIBLE TO PROVIDE DEFINITE

ANSWERS TO THE QUESTIONS"... An unsuccessful experiment, but I still hope to

get it published.

"이런 의문점들에 대한 명확한 해답을 구한다는 것에 어려움이 따르지만..."

- 실험은 실패했지만 그래도 논문으로 내야겠다.

"THREE OF THE SAMPLES WERE CHOOSEN FOR DETAILED

STUDY"...The other results didn't make any sense.

"샘플 중에서 세 개를 선택하여 분석하였습니다..." - 나머지 샘플은

해석불가능했다.

"TYPICAL RESULTS ARE SHOWN"... This is the prettiest graph.

"대표적인 결과값들을 표시하였습니다..." - 이 그래프가 제일 이쁘죠.

"THESE RESULTS WILL BE IN A SUBSEQUENT REPORT"... I might get around to this

sometime, if pushed/funded.

"그것에 대한 결과는 차후의 논문에서 다루어질 것이며..." - 연구비 제대로

받으면 언젠가 쓸 생각입니다.

"THE MOST RELIABLE RESULTS ARE OBTAINED BY JONES"...

He was my graduate student; his grade depended on this.

"가장 신뢰할만한 결과는 Jones의 실험에서 얻어진 것으로..." - 그는 내 밑에

있는 대학원생이었고, 학점을 받으려면 그 실험을 할 수밖에 없었다.

"IN MY EXPERINCE"... once

"제 경험에 따르면..." - 한번.

"IN CASE AFTER CASE"... Twice

"여러 사례를 보면..." - 두 번.

"IN A SERIES OF CASES"... Thrice

"일련의 사례들을 보면..." - 세 번.

"IT IS BELIEVED THAT"... I think.

"...라고 추정되어지며..." - 내 생각에는.

"IT IS GENERALLY BELIEVED THAT"... A couple of other guys think so too.

"일반적으로 받아들여지듯이..." - 나 말고도 몇 명 더 그렇게 생각한다.

"CORRECT WITHIN AN ORDER OF MAGNITUDE"... Wrong.

"오차를 허용하는 범위 내에서 참이며..." - 틀렸다.

"ACCORDING TO STATISTICAL ANALYSIS"... Rumorhas it.

"통계학적 분석에 따르면..." - 소문에 따르면,

"A STATISTICALLY ORIENTED PROJETION OF THE SIGNIFICANCE OF THESE

FINDINGS"...

A wild guess.

"이 실험결과를 통계학적 관점에 따라 해석해 보면..."

- 적당히 때려맞춰 보면.

"A CAREFUL ANALYSIS OF OBTAINABLE DATA"... Three pages of notes were

obliterated when I knocked over a glass of beer.

"데이터 중에서 입수 가능한 것들을 조심스럽게 분석해 보면..."

- 맥주를 엎지르는 바람에 데이터를 적은 노트 3장을 날려먹었다.

"ITIS CLEAR THAT MUCH ADDITIONAL WORK WILL BE

REQUIRED BEFORE A COMPLETE UNDERSTANDING OF THIS

PHENOMENON OCCURS"... I don'tunderstand it.

"이 현상에 대한 완벽한 이해가 이루어직 위해서는 후속적인 연구 작업이

이루어져야 할 것이라고 생각되는 바이며..." - 이해할 수 없었다.

"AFTER ADDITIONAL STUDY BY MY COLLEAGUES"... They don't understand it

either.

"동료 학자들에 의한 추가적 연구가 이루어진 다음에..."

- 그들도 역시 이해하지 못했다.

"THANKS ARE DUE TO JOE BLOTZ FOR ASSISTANCE WITH THE

EXPERIMENT AND TO ANDREA SCHAEFFER FOR VALUABLE

DISCUSSIONS"... Mr. Blotz did the work and Ms. Shaeffer explained to me what

it meant.

"실험에 도움을 준 Joe Blotz와 의미있는 토론에 동참해 준 Andrea Schaeffer에게

감사드립니다..."

- 실험은 Blotz군이 다 했고, 그 실험이 도대체 뭐하는건지 Schaeffer 양이 모두 설명해 주었다.

"A HIGHLY SIGNIFICANT AREA FOR EXPLORATORY STUDY"... A totally useless topic

selected by my committee.

"탐구할만한 가치를 갖는 매우 의미있는 분야라고 생각되며..."

- 학회에서 정해준, 아무짝에도 쓸모없는 연구주제.

"IT IS HOPED THAT THIS STUDY WILL STIMULATE FURTHER

INVESTIGATION IN THIS FIELD"... I quit.

"저의 논문이 이 분야에 있어서의 추가적 연구들에 자극이 되기를 바랍니다..."

- 저는 그만둘래요.

____________________________________________________________________

이 글을 보실 분이 얼마나 될지 모르셌습니다.

사실, 이 아래 부분의 잡담은 저의 연재 게시판에다 올려야 하는 것이나, 그랬다가

뉴 떴는데, 또 공지냐...이야기 하실 분들이 많을까봐 잠깐 짬을 내어 여기다 올려

봅니다.

왜 이렇게 연재가 늦느냐...

혹, 제 들을 읽어 오신 분들은 기억하실런지 모르겠지만, 장마담 이라는 자가 다시

한번 저를 괴롭히고 있습니다.

재시험이 걸려 버린 것이지요.

이거 제대로 못 넘기면, 일 년을 더 다녀야하는 상황인고로...

미친듯이 강의록에 달라 붙어 있는 상태입니다.

글 쓰다보면...시간가는 지 모르고 컴터 앞에 열시간이고 붙어 있는 타입인지라...

아예 무당마검 폴더는 열어보지도 않고 있지요.

고무림에도 안 들어오다가 결국... 이렇게 글을 남기게 됩니다.

  

  벌써 햇수로 6년. 도대체 학교 졸업하기가...이렇게도 힘들군요.

모든 일이 끝난 후, 휘몰아칠 연재폭풍을 암시하며...저는 이만...

  


Comment ' 10


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

강호정담 게시판
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
17250 거만한 장나라를 보고 왔습니다-_-;; +9 Lv.19 R군 03.12.16 742
17249 으윽........ +2 Lv.39 파천러브 03.12.16 238
17248 - 색황의 군인아찌 적응기 - +11 Lv.1 神색황魔 03.12.16 345
17247 오늘 무슨날이게요~~ +9 Lv.56 치우천왕 03.12.16 489
17246 재밌는 사진 23~[자자~~웃으신후엔 댓글 다시는 것은 필... +21 Lv.1 미르엘 03.12.16 701
17245 [펌]'坐脫立亡' 서옹스님(뒷북 인정 -_-;) Lv.1 [탈퇴계정] 03.12.16 446
17244 폰을 얻다-_-;;;ㅋ +4 Lv.15 千金笑묵혼 03.12.16 450
17243 바람을 가르다.. +15 Lv.1 신독 03.12.16 400
17242 나는 꽃보다 아름다운 남자 으하~ +12 Lv.23 어린쥐 03.12.16 423
17241 오늘은 화요일, 그녀들이 뜰지도 모르는 날 입니다... +11 Lv.1 등로 03.12.16 575
17240 아.. 시험이요? ^^ +6 Lv.1 illusion 03.12.16 367
17239 따라 불러보세요..^^* +6 Lv.1 술퍼교교주 03.12.16 313
17238 [펌]12월16일 포청천의 시사만화 : 무사 컷 +1 Lv.40 매봉옥 03.12.16 233
17237 *[색담(色談)]* 색황 5일짜리 민간인이 되다...... +11 Lv.1 神색황魔 03.12.16 461
17236 두사부일체가 재미있던가요?? +10 해래 03.12.16 410
17235 학교, 컴퓨터실 - - +3 버씨2세 03.12.16 255
17234 [펌] 멜랑꼴리 & 츄리닝 +2 Lv.1 [탈퇴계정] 03.12.16 417
17233 발음의 한계..다 같이 도전하세요.^^* +10 Lv.1 술퍼교교주 03.12.16 432
17232 웃..... +6 十歲美少年 03.12.16 335
17231 헉....강원도로 소집됐습니다.. ㅠㅠ +9 十歲美少年 03.12.16 450
17230 +9 Lv.1 등로 03.12.16 295
17229 구룡쟁패 .... +3 Lv.99 골드버그 03.12.16 393
17228 파병반대 복귀거부 강 이병 3년 구형 +21 시로(詩老) 03.12.16 773
17227 이제 자야할 시간이.... +2 Lv.10 狂風 03.12.16 162
17226 무적의 수리공! 그이름! +6 Lv.56 치우천왕 03.12.16 431
17225 포켓몬스터란 겜을 아십니까? +7 Lv.1 적월 03.12.16 287
17224 [질문]이름 옆에 아이콘은............ +3 Lv.11 현람 03.12.16 196
17223 아...이제 자야할시간이군요.... +1 용마 03.12.16 276
17222 [가담(可談)] 오천점 기념 자축.. 짝짝짝~ +11 가영이 03.12.16 260
17221 [가담(可談)] 최상궁, 금영이~ 다 주거써엇~~ +10 가영이 03.12.15 378

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time