퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



작성자
Lv.44 만월(滿月)
작성
11.11.03 00:12
조회
914

스티브 잡스 자서전(혹 전기?)가 날림 번역으로 비판을 받고 있죠.

물론 전 사진 않았습니다만...

이런 기사 볼때다마다 짜증게이지가 최고점에 이릅니다.

출판사나 번역자들의 말들을 보면 ...

솔직히 믿음이 않갑니다.

듣자하니 얼불노의 경우는 번역이 엉망이라 등장인물의 성격도 변화시켰다고 하더군요.

또...

불만이 있다면...

번역하면서 책을 부풀리는 것...

완결을 났습니다만...

해리포터의 경우 1권짜리를 5권까지 뻥튀기 한 걸 봤습니다.

그때 해리포터 내용도 궁금했고...

영어가 딸려 원서볼 엄두도 못냈지만...

번역이 엉망이란 소식이 들려오고...

번역을 하는 과정에서 장난을 치는 게 눈에 보이니...

정말 실력이 되면 원서를 사서 보고 싶어요.

오히려 이게 더 싸게 먹힐지도 모르고 말이죠.


Comment ' 10

  • 작성자
    Lv.16 [탈퇴계정]
    작성일
    11.11.03 00:18
    No. 1

    번역을 해본 저로서는, 번역이란 게 정말 쉽지 않은 것이어서 이해는 합니다. 직역 위주로 하자니, 일본어투라든가 일본어투에 익숙하지 않은 분들은 이해도 잘 못하시고요.
    또 그 나라 특유의 어휘나, 어감을 죽이고 한국어로 바꾸자니, 위와 같은 논란이 생기고요(오역난무와는 다르지만요)

    간단히 예를 들어,
    소설에
    "대박! 진짜 대박이야!" 라고 나왔다고 칩시다.
    일본어로는 스게, 라는 말로 할 만하겠습니다만 중국어엔 딱 "대박"이라고 할 만한 게 없어요.
    또 "아유, 저 진상 손님 봐봐" 라는 말이 있다고 칩시다.
    일본어는 잘 모르겠지만 중국어엔 타오옌이라는 말이 진상과 좀 비슷합니다만, 엄연히 다릅니다. 타 쩐 타오옌, 이라고 말하면 "진상"이라는 생각이라긴 보다, 그냥 좀 싫다, 얄밉다 이런 정도 밖에 모를 거예요.

    그렇다고 '진상'이라는 한 단어를 풀어서 쓰자니, 오역이다 뭐다 이런 논란이 나올 거고요.


    여튼 한 줄요약.
    사실 번역은 쉽지 않습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 백곰냥
    작성일
    11.11.03 00:18
    No. 2

    그냥 언어 공부하고 원서 읽는게 맘 편합니다.
    언어 익히는 데에 드는 맘고생이 이런 걸로 열받는 거보다 훠~~~얼씬 약합니다.
    문화쪽으로 맘 편하려면 그냥 일어 영어 두 개면 충분할 것 같습니다.
    저도 그래서 일어 영어 배우기 시작했는데...
    미드, 원서, 일드, 애니, 만화, 미연시, 소설 즐기는 데에 아무 지장 없을 정도로만 숙련해놓으면 진짜 후회 안 합니다.
    특히 일본 미연시들 한패 안 되는 게 한두 개가 아닌데 (걸작인 카오스;헤드 노아와 슈타인즈;게이트도 마찬가지)
    그걸 플레이할 때는... 크하!

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.34 애시든
    작성일
    11.11.03 00:26
    No. 3

    우리나라 전문번역가가 많이 부족하다고 몇년전에 기사 본적이 있었는데..인문계쪽 사정은 좋아 진적이 없으니.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.16 [탈퇴계정]
    작성일
    11.11.03 00:28
    No. 4

    일어 번역은 김남주 씨 이셨나. 이 분이 한국에서는 꽤 잘하시는 분 같습니다. 전문서적은 모르겠고, 문학 쪽에서 맛깔스럽게 일어 특유의 감성을 잘 살리시는 거 같아요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 천백랑
    작성일
    11.11.03 00:54
    No. 5

    그건 그렇고 트리니트님 저렇게 예시 다시는걸 보니 중국어/일본어 다 자유자재로 가능하신듯..ㄷㄷ 역시 정담엔 능력자가 많아요...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.38 黑月舞
    작성일
    11.11.03 01:48
    No. 6

    좋은 번역을 위해서는 3종류의 지식이 필요하다고들 하죠.
    출발어에 대한 이해, 도착어에 대한 이해, 그리고 내용에 대한 이해.
    그나마 소설쪽은 그래도 어찌저찌 넘어간다지만 학술자료나 사상서 이런동네 번역하기란 정말 안드로메다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.85 Host
    작성일
    11.11.03 08:17
    No. 7

    학술자료 번역이란 그 분야 전문지식까지...ㅡ,.ㅡ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.86 저거광팬
    작성일
    11.11.03 11:20
    No. 8

    번역은 게임쪽에서는 마이트앤매직6 일명 왈도전이 가장유명하죠... 가장 유력한게 중학교 숙제모아서 번역을 했다는 가설.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.86 저거광팬
    작성일
    11.11.03 11:24
    No. 9

    보통 번역은 그쪽 분야에 이해도가 높은사람이 해야하는건데 그냥 아무나 하니까...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 水流花開
    작성일
    11.11.03 17:20
    No. 10

    번역은 반역이라는 말이 있죠.

    번역을 직역 위주로 하되 주를 많이 달아 이해를 돕는 쪽을 선호합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

강호정담 게시판
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
182346 최강 단기간지존 게임 1. +6 소울블루 11.10.30 679
182345 꿈과 사랑과 낭만이 가득 넘치는 판타지 소설 +5 Lv.13 하늘말나리 11.10.30 423
182344 연애했을때 좀 많이 부끄러웠던 순간... +8 Lv.24 약관준수 11.10.30 601
182343 영작. 둘 중 누가 더 잘 했나요? +10 Personacon 유은선 11.10.30 586
182342 저희 집 근처 책방의 대격변! +8 Lv.34 제리엠 11.10.30 822
182341 왜 이렇게 전 우울할까요. +6 Lv.66 크크크크 11.10.30 483
182340 가상현실겜이 한발짝 더 다가왔습니다 +5 Lv.19 runes 11.10.30 765
182339 오늘 열두시간 잤어요... +14 소울블루 11.10.30 579
182338 나가수 보고 왔어용. +8 Lv.35 성류(晟瀏) 11.10.30 696
182337 마족의 이미지는? +26 Lv.10 철값상어 11.10.30 647
182336 문피아 LOL 하시는분들..친추하고 같이합시다~! +8 Lv.10 무곡성 11.10.30 643
182335 파폭이 문제인지 글이 께지는 경우가 더러있네요..... +4 Lv.1 5e3 11.10.30 298
182334 휴대폰 잃어버려놓고도...무관심하네요-;;; +11 Lv.47 캡틴제라드 11.10.30 579
182333 음 이제 보다보니 어지간한 건 다 참겠는데 +4 Lv.30 깃펜 11.10.30 587
182332 이런말 하면 안돼는데 저희엄마는 귀여우서요 +3 Personacon 마존이 11.10.30 549
182331 권왕전생 대여점에서 잘 안 나가나요?? +9 Lv.65 락생 11.10.30 861
182330 요즘 타입문넷에서 소설을 못읽겠어요 +12 Personacon 마존이 11.10.30 815
182329 너와같은꿈님과 술한잔 했습니다.. +4 Lv.37 율곡이이 11.10.30 997
182328 나이드신분과 같이볼수있는 영화추천좀 +7 Lv.9 디아누스 11.10.30 686
182327 LOL 질문이요.. +7 Lv.1 [탈퇴계정] 11.10.30 783
182326 특정 글을 볼때면 스크롤바가 옆으로 생기는거 +8 Lv.74 트래픽가이 11.10.30 433
182325 요즘 무협에 손이 안가는 이유가 뭘까요? +4 Lv.2 기괴한 11.10.30 468
182324 항문과 호모 어떤 닉네임이 제일 찰진가요? +22 Lv.4 코부 11.10.30 700
182323 네이버 검색창에 강호동이 뜨길래 +27 Lv.39 청청루 11.10.30 1,064
182322 조아라 노블레스 3개월을 결제했는데... +11 Lv.99 흑마인형 11.10.30 1,179
182321 소설 광고로 돈벌기 현실성있을까요 +9 Lv.4 코부 11.10.30 720
182320 10원 경매 낙찰받은분 있나요? +11 Lv.1 [탈퇴계정] 11.10.30 858
182319 [질문] 아.. 검색능력이 저주받았네요. +3 Lv.91 슬로피 11.10.30 585
182318 도대체 어제 글은 어디로 간걸까요. +4 Personacon 묘로링 11.10.30 591
182317 남자가 여자보다 '사랑해'를 3배 더 많이 말한다고 합니다. +4 Lv.6 떠난조각 11.10.30 840

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time