퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



작성자
Personacon 체셔냐옹
작성
12.04.09 20:59
조회
468

이전에 비평란에서 무협지에 낭만이란 단어를 썼다고 대차게 까인 무협지를 하나 본 적이 있었는데요.

거기서 주장이

낭만(浪漫)은 로맨스(Romance)를 일본어로 그대로 옮긴 것이다. 읽으면 "로망"이라고 발음이 된다.

라고 하시더군요. 그런데 제가 요즘 고서를 찾아 읽다보니까 우리나라 고서에도 낭만이란 단어가 상당히 많이 나오던데요?

"산이 가까우니 나부산(羅浮山)을 껴안은 듯. 이 세상에 선경(仙境)이야 있으랴. 하늘 서쪽에 좋은 고을이 있네. 공부(工部 =두보)의 시흥 참을 수 없어, 때때로 낭만(浪漫)한 놀이를 한다네.” 하였다. 『신증』 우연당(友蓮堂) 동헌(東軒) 곁에 있는데, 군수 정숙은(鄭叔垠)이 지었다. 청심당(淸心堂) 객관 서쪽에 있는데, 군수 심광문(沈光門)이 지었다.',

신증동국여지승람(新增東國輿地勝覽) 제42권 황해도(黃海道)

배주(盃酒)로서 제법 전광(顚狂)을 일삼고 원결(元結)의 계산(溪山)에 헛되이 낭만(浪漫)만을 일컬으니, 허리에는 오척의 인끈도 드리우지 못하였고, 머리에는 삼량(三梁)의 감투도 쓰지 못하였으니, 물을 잃은 용이었던가",

동문선 59권

낭만(浪漫)은 로맨스(Romance)를 일본어로 그대로 옮긴 것이다. 읽으면 "로망"이라고 발음이 된다.

란 게 제법 유명한 말이었던 모양인데 전혀 아니네요. 생각해보면 로망이란 단어를 낭만으로 대체하는 것도 불가능했어요.

남자의 로망 → 남자의 낭만

낭만적인 풍경 → 로망적인 풍경


Comment ' 14

  • 작성자
    Personacon 엔띠
    작성일
    12.04.09 21:00
    No. 1

    일본 싫어하는 것까지는 이해하겠는데 왜 뭐만 나오면 다 일본거라고 우기지........
    이러다 우리나라 일본 역사 되겠네.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 체셔냐옹
    작성일
    12.04.09 21:02
    No. 2

    일본어 번역투란 이유로 멀쩡한 한국어를 죄 일본어를 만든 사건도 있었지요....

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 체셔냐옹
    작성일
    12.04.09 21:03
    No. 3

    전 그로 인해 졸지에 왜색 소설가가 되기도 했습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 itriplee
    작성일
    12.04.09 21:08
    No. 4

    낭만이 예로든것하고 연애에 사용될 때 좀 다른 의미인것 같네요. 예로든건 그냥 물놀이하는걸 든것같고.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.67 서래귀검
    작성일
    12.04.09 21:08
    No. 5

    헐 그렇군요...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 체셔냐옹
    작성일
    12.04.09 21:17
    No. 6

    연애에서의 낭만과는 다른데, 정확히 뜻을 말하자면 감성적이고 감상적인 정서로 충만한 무언가. 또는 그런 무언가를 하는 행위를 말하는 겁니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 리버티
    작성일
    12.04.09 21:24
    No. 7

    저도, 낭만처럼 온라인에 일본(식 한자)어라고 퍼진 것들 중에 잘못된 것들이 좀 있는 걸로 압니다. 견식이 짧아 세세하게는 모릅니다만..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    이상아
    작성일
    12.04.09 21:38
    No. 8

    낭만이 일본어와 관련됐다니... 처음 듣네요. 모르는 곳에서 엄청난 주장들이 판치고 있었군요.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Personacon 엔띠
    작성일
    12.04.09 21:45
    No. 9

    누군지 알면 늬 이름도 일본어 같으니 개명하라고 하고 싶다...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 칼두자루
    작성일
    12.04.09 21:56
    No. 10

    프랑스어의 로망을 일어로 번역하는 과정에서 적당한 말이 없어서
    낭만으로 대체하지 않았나요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon GO집쟁이
    작성일
    12.04.09 22:04
    No. 11

    저도 낭만이 왜색 한자인줄 알았는데
    아니었군요.
    좋은 글 감사해요 !! ^0^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.19 요신
    작성일
    12.04.09 23:21
    No. 12

    같은 의미가 아니죠. 일본 학자들이 서양 언어를 번역하기 위해서 그 이전에 사용하던 말을 차용한 사례가 한둘이 아닙니다.

    대표적으로 religion을 종교(宗敎)라고 번역한 사례가 있죠. 사실 종교란 말은 불교 경전에 있던 말이었습니다. 그 전까지는 동양에는 religion에 대응하는 말이 없었죠.

    romance를 낭만으로 차용해 번역한 것은 일본이므로, 왜색 표현이란 말이 틀린 게 아닙니다. 왜냐면 '낭만'의 한자어 뜻을 풀어보면 현재 쓰이는 의미가 안 나오거든요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.19 요신
    작성일
    12.04.09 23:24
    No. 13

    그렇다고 해서 쓰지 말자는 건 아닙니다. 일본식 표현이라고 무조건 배격하면 우리나라의 전문 용어 상당수를 물갈이 해야하니까요. 그러나 우리 고전에서 발견되는 낭만과 romance의 번역어로서의 낭만이 같다는 건 틀린 말입니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.62 흔적남
    작성일
    12.04.10 00:11
    No. 14

    浪漫낭만 '로망'을 일본(日本) 음으로 적은 한자어(漢字語)

    -출처 : 네이버 사전

    현재 우리는 일본어 浪漫 을 우리식한자읽기법으로 낭만으로 읽어서 "실현성이 적고 매우 정서적이며 이상적으로 사물을 파악하는 심리 상태. 또는 그런 심리 상태로 인한 감미로운 분위기" 라는 뜻으로 사용하고 있습니다. 일본어 浪漫은 로망을 음차한 겁니다. 즉 한자 자체로 해석하려고 하면 안되고 그냥 음만 표시한 겁니다.

    우리 고전에 만약 이와 같은 단어가 나온다면 한자어를 해석하는게 정확하겠지요. 한자는 뜻글자이니까요.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

강호정담 게시판
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
188731 다이어트 경과 보고-1주일째 +1 Lv.97 윤필담 12.04.10 628
188730 울 지역 후보 중에 납부액이 이상한 후보를 찾았는데요;; +4 Lv.99 궁상자 12.04.10 758
188729 내일 이외수 선생님 깔금하게 머리 정리해 드리죠. +7 Lv.94 에르나힘 12.04.10 820
188728 성폭행 미수범 국회위원 출마라.. +5 Lv.57 [탈퇴계정] 12.04.10 846
188727 인과응보 사필귀정... +2 Lv.76 천년그리고 12.04.10 630
188726 내일 투표합시다. +13 Lv.1 거서간 12.04.10 617
188725 4주만에 복귀했습니다~! +2 Personacon 윈드데빌改 12.04.10 572
188724 위키피디아 자동한글번역을 보다보면.. Lv.14 몽l중l몽 12.04.10 634
188723 백지연의 끝장토론(8시간) 생방한거 어디서 볼수 있나요? +1 Personacon 비비참참 12.04.10 626
188722 보이스피싱.. +2 콩자 12.04.10 538
188721 네이버 실시간 검색어를 보다가... +4 Personacon 티그리드 12.04.10 639
188720 이건... 너무 가슴 아프네요. +12 Personacon 금강 12.04.10 897
188719 이어폰을 사려하는데 추천좀 해주세요 +4 Lv.71 JengE 12.04.10 477
188718 어제 까지만해도 뉴웨이브였던게.. +6 Lv.8 Moete 12.04.10 530
188717 넬 신보 나왔습니다!!! +4 Lv.50 대왕고래 12.04.10 586
188716 푸푸푸.. 복귀신고 +2 Lv.25 바람피리 12.04.10 584
188715 오랜만에 연재를 시작했는데... Lv.8 Moete 12.04.10 550
188714 와,,, 소름이 다 돋네요. +19 Lv.66 크크크크 12.04.10 1,116
188713 팔뚝에 핏줄 있는 남좌... +4 Personacon 엔띠 12.04.09 684
188712 펜팔 사이트를 하는데... +3 Lv.97 윤필담 12.04.09 608
188711 오늘 맞춤정장 하나 뽑았어요. +10 Lv.97 윤필담 12.04.09 743
188710 갤노트 쓰시는 분들 불편하지 않나여? +11 Lv.25 시우(始友) 12.04.09 836
188709 어머니 저 남동생의 과자고픈 밤.... +4 절대고독자 12.04.09 581
188708 심심풀이로 남는시간에 글을 써보려 하는데 +2 Lv.99 5hasa 12.04.09 460
188707 적금 들을려고 생각중인데... +4 Lv.25 시우(始友) 12.04.09 456
188706 고래의 전설? +17 Personacon 짱아오빠 12.04.09 619
188705 이게 뭐야아아앜 ㅋ +3 Lv.8 Moete 12.04.09 415
188704 서양의 Dragon과 동양의 龍 +17 Personacon 엔띠 12.04.09 911
» 문득 검색하다 찾아낸 겁니다. 낭만이란 단어. +14 Personacon 체셔냐옹 12.04.09 469
188702 여러분의 의견을 구합니다. +8 Lv.6 에르디시 12.04.09 476

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time