Chemistry - FLOATIN'
僕らは 漂いながら 生きてく
보쿠라와 타다요이나가라 이키테쿠
우리들은 방황하며 살고 있어
流れる 雲の切れ間に まぎれこみ…
나가레루 쿠모노키레마니 마기레코미…
흐르는 구름사이에 끼어서…
(FOOD) やっと ありつけたはずの 食事
(FOOD) 얏토 아리츠케타하즈노 쇼쿠지
(FOOD) 겨우 정착할 수 있게된 식사 (-_-?)
(BUT) すぐに 満腹な気分 この頃は
(BUT) 스구니 만부쿠나기분 고노코로와
(BUT) 바로 만족스런기분 그때는
(MONEY) 欲しいものは 手に入れた すべて
(MONEY) 호시이모노와 떼니이레타 스베떼
(MONEY) 원하는 것은 손에쥐었다 전부
(NO) 今は 何が欲しいのか わからない
(NO) 이마와 나니가호시이노카 와카라나이
(NO) 지금은 뭐가 원하는 건지 모르겠다
きっと こんな僕でも
킷토 콘나보쿠데모
분명 이런 나에게도
たぶん うまくやってるほうさ
다분 우마쿠얏떼루호오사
아마 잘하고있을꺼야
※
だから
다카라
그러니까
頭を下げて済むなら まだ ましだろう
아타마오사게떼스무나라 마다 마시다로오
사과를해 끝난다면 아직은 다행이겠지
そう それだけじゃ 自分は減らない
소오 소레다케쟈 지분와헤라나이
그래 그것만이라면 자신은 줄지않아
どこかに 漂っていれば 沈まない
도코카니 타다욧떼이레바 스즈마나이
어딘가에 방황하고 있으면 가라않지않아
そう それこそ 僕らのやり方 とりあえず
소오 소레코소 보쿠라노야리카타 토리아에즈
그래 그거야말로 나의 방식 우선
※
(LADY) ほんの少しだけ眠るよりは
(LADY) 혼노스코시다케네무루요리와
(LADY) 정말 조금만 자는거 보다는
(YES) 君の寝顔を となりで見てたかった
(YES) 키미노네가오오 토나리데 미떼타캇타
(YES) 너의 자는모습을 옆에서 보고싶었어
恋はしてしまうもの
코히와시떼시마우모노
사랑은 어쩔 수 없이 해져버리는 것
そして 別れは訪れるもの
소시떼 와카레와오토스레루모노
그리고 이별은 찾아오는 것
だから
다카라
그러니까
ふたりは 出会っていたよ 今戻っても
후타리와 데아앗떼이타요 이마모돗떼모
둘은 우연히만났었써 지금돌아가도
そう 必ず恋に落ちてゆく
소오 카나라즈코히니오치떼유쿠
그래 당연히 사랑에 빠져갈꺼야
ふたりは 別れたはずさ 次はない
후타리와 와카레타하즈사 츠기와나이
둘은 헤어졌다 다음은 없어
そう これこそ 僕らの結末 とりあえず
소오 코레코소 보쿠라노게츠마츠 토리아에즈
그래 이거야말로 우리들의 결말 우선
涙さえ渇くと知ってたら
나미다사에가와쿠토시잇떼타라
눈물조차 바랬더란걸 알았더라면
あの日 もっともっと泣ければ きっとよかった
아노히 못토못토나케레바 킷토요캇타
그날 좀더 좀더 울었더라면 아마도 좋았을것을
もっと
못토
좀더
(※くり返し)
반복
Comment ' 0