연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



우리말 사용

작성자
Lv.1 멀e
작성
10.04.01 19:34
조회
1,640

여기 글을 남기긴 처음입니다. 평소에 신경쓰는 주제를 얘기한 글들이 몇 보여서 씁니다.

번역체 얘기가 좀 나왔는데, 옛 번역이 잘못 되었거나, 번역 체계에 문제가 있어서 번역체가 자주 보이는데 이를 자연스러운 언어의 진화 과정이라고 착각하는 사람들이 있는게 걱정입니다. 종종 여러 번역본이 나온 외국책을 보면 번역 수준에 따라서 글이 얼마나 달라보이는지 모릅니다.

번역을 제 2의 창작이라고들 하는데, 번역체가 있는 번역물은 그 창작의 공을 덜 들인 결과일 뿐이지 결코 우리말로 마땅히 표현할 방법이 없어서 그런 표현을 쓴 게 아닙니다.

그리고 우리말 바로 쓰기가 얼마나 중요한지 잘 모르는 분들도 있는데, 사람은 그가 쓰는 말로 생각하고 그가 쓰는 말이 올바르지 않으면 사고도 흐트러지게 마련입니다.

우리말을 천연기념물이나 국보처럼 대해서 아끼는게 아닙니다. 우리 자신을 위해서 우리말을 바로 써야 합니다.


Comment ' 7

  • 작성자
    문호랑
    작성일
    10.04.01 19:45
    No. 1

    내용은 좋으나 이걸로 또 한담란에 번역체 전쟁이 일어날까 두렵습니다

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Personacon 싱싱촌
    작성일
    10.04.01 20:49
    No. 2

    저는 소설을 읽고 이게 번역체인지 아닌지 구분할 자신이 없습니다. 현재 제가 쓰고 있는 소설도 사실은 번역체 투성이 일지도 모릅니다.
    다만 읽다보면 어? 이 표현은 좀 많이 어색해 보이는데? 라고 느낄 때가 있습니다. 그런 표현이 너무 많아지면 눈을 헷갈리게 하고, 마침내 접게 만들죠.
    일본어를 공부하면서 일본어 번역체는 간혹 눈에 보일때가 있는데용. 근데'고양이 손도 빌리고 싶다' 이런건 번역체라고 생각 안함.

    공의경계 번역본 보고 전 이렇게 생각했습니다.

    '아 씨발 돈아깝다.'

    번역은 외국어를 잘해야 함은 물론이요, 그 외국어보다 더더욱 국어에 정통해야 합니다. 라는 것이 제 생각.

    //사족 : 라이트 노벨은 일본의 애니, 망가에 정통한 오덕후께서 번역해야한다고 생각합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 무상상인
    작성일
    10.04.01 21:06
    No. 3

    한 10년 뒤에 우리나라 말이라는 말이 없어질거에요 후후 나라 망하기...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.6 빌로소비
    작성일
    10.04.01 22:21
    No. 4

    좀 암울하긴 암울하죠 우리나라 비전이...
    전반적으로....
    총체적으로...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 월세이
    작성일
    10.04.02 02:23
    No. 5

    우리말로 번역했을 때 원문보다 훨씬 뜻이 잘 통하는 경우도 있긴 하지만.
    대다수는 겨우 뜻을 전달하거나 왜곡되어버리는 것이 현실입니다. 우리말로 표현하기 마땅치 않으면 그냥 그 말 그대로 써도 무방한 것 아닌가요?
    그럼 듣기 좋게 외래체 라고 하면 되려나요. 외래어들도 많이 있는데 그건 안 까이니까, 외래체라고 하면 안 까이려나.
    한글은 아름다운 말이니까 지켜야 한다면, 그냥 북한말을 쓰는 것이 낫겠군요. 개인적으로는 얼음보숭이 같은 말이 아름답다고 느껴지진 않습니다만.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 SOJIN
    작성일
    10.04.02 03:33
    No. 6

    제니크님.. 논쟁을 벌이려고 하는 것은 아니지만..
    우리말로 번역 한다는 것이 단어나 어휘를 뜻하는 것이 아닙니다..

    기본적인 문법부터 시작해서 표현을 얼마나 매끄럽게 바꿨는가 하는 부분이 더 중요합니다..

    외래어를 쓰거나 외국어를 단어 그대로 사용하는 것은 어쩌면 상관없습니다... 미스릴을 굳이 다른 단어로 바꿀 필요가 없는 것처럼 말이죠.

    외국어와 우리말은 문장 구성 즉 문법이 다르고 또 서로 관용적으로 사용하는 표현이 있어서 적절한 문장으로 바꿔주는 것도 중요합니다.

    멀님이 하신 말씀이 굳이 아이스크림을 얼음보숭이로 바꿔야 한다고 지적하는 글은 아니라고 생각합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 APS
    작성일
    10.04.02 17:01
    No. 7

    번역업계에 일하시는 분이 우리나라 말을 그 누구보다 잘해야 할텐데.. 참, 어찌보면 첫단추부터 잘못 끼워진 것 같아요.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

연재한담 게시판
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
106945 한담 안녕하세요. 플나.입니다. +3 Lv.14 플나 10.04.03 3,474 0
106944 요청 제목 문의 +1 Lv.19 올빽 10.04.03 1,694 0
106943 요청 달달한 로맨스소설 추천해주세요. +4 Lv.1 [탈퇴계정] 10.04.03 1,674 0
106942 홍보 창조주라고 다 강한 것은 아니다! +1 Lv.16 정준. 10.04.03 1,454 0
106941 홍보 평범하지만 평범하지 않은 이고깽 (?) +2 Personacon 한경하 10.04.03 1,575 0
106940 요청 웃고 싶은데 웃을 일이 없네요. +11 Lv.17 나니아 10.04.03 1,415 0
106939 홍보 조-금 특이한 소설입니다. +1 Lv.14 외돌이 10.04.03 1,029 0
106938 요청 이 책 제목이 뭐죠?;;;; +4 Lv.7 이데니드 10.04.02 1,395 0
106937 추천 좋은 글. 추천합니다. +16 Lv.3 차조심합시 10.04.02 3,808 0
106936 요청 이 게임소설 뭐였죠? +5 꼬리곰 10.04.02 1,237 0
106935 한담 번역체 논쟁의 구조는 예나 지금이나 변함없군요. +19 Lv.60 요통남 10.04.02 2,019 0
106934 요청 전륜겁을 기억하시나요 ? +4 Lv.56 요대월하 10.04.02 1,683 0
106933 한담 마도시대 마장기 8권 입수~~겟!!!! +5 Lv.99 절대마존 10.04.02 2,050 0
106932 알림 초보분들 글 읽으실때 사용하는 힌트한가지... +17 Lv.99 아크릴만두 10.04.02 1,356 0
106931 요청 아..소설 제목이 생각이 안납니다 +2 Lv.94 무득 10.04.02 1,143 0
106930 요청 무협소설 좀 추천해주세요~ +2 가을밤 10.04.02 913 0
106929 요청 소설 추천 좀요. +2 Lv.99 무상상인 10.04.02 813 0
106928 알림 마장기 8권 등장 +10 Lv.2 一小 10.04.02 3,054 0
106927 요청 단편제 어디가야 볼 수 있죠? +3 Lv.42 경명 10.04.02 1,921 0
106926 추천 멋진 글 또 하나 소개 해드립니다!!! +4 Lv.1 Milkkill.. 10.04.02 3,069 0
106925 요청 책 제목이 궁금합니다 ... +4 Lv.99 설현[雪玄] 10.04.02 1,095 0
106924 추천 아이리스 같은소설...이디오테 추천 +14 Lv.1 핏빛기사류 10.04.02 2,172 0
106923 한담 악!! 제발 좀 나와라~!! +3 Lv.70 에크나트 10.04.02 997 0
106922 한담 감사의 말씀 +6 Personacon 화운(話云) 10.04.02 883 0
106921 요청 무협, 게임 소설 (출판작) 추천좀 해주세요. +13 Lv.1 Last_SD 10.04.02 1,781 0
106920 한담 글자수에 대해서.. +8 Lv.6 날뚝 10.04.02 1,176 0
106919 요청 선작공개&소설제목요청 +4 Personacon 카페로열 10.04.02 1,131 0
106918 추천 동양 판타지 한편 추천합니다 +4 Lv.99 이진율 10.04.02 2,391 0
106917 한담 뭐 잡담이긴 한데요... +6 Lv.45 Myau 10.04.02 1,050 0
106916 요청 글 추천 해주십시오 +6 Lv.1 10.04.02 1,727 0

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고