감사합니다.
제 중편 소설 "양가지변(洋家之辯)"을 번역한 글이
아쿠타가와 류노스케 상을 수상했네요.
어려운 터널을 이제야 조금 지난 것 같아요.
수상 소감은 http://goo.gl/9Cr4jX
여기를 참고해 주세요.
열심히 살겠습니다.
쌀은 떨어졌지만.
연재와 관련된 이야기를 합시다.
감사합니다.
제 중편 소설 "양가지변(洋家之辯)"을 번역한 글이
아쿠타가와 류노스케 상을 수상했네요.
어려운 터널을 이제야 조금 지난 것 같아요.
수상 소감은 http://goo.gl/9Cr4jX
여기를 참고해 주세요.
열심히 살겠습니다.
쌀은 떨어졌지만.
짐심으로 말씀드리는데 오늘이 무슨 날인지 한번은 생각해 주시기 바랍니다.
제가 쿵후 2단이기는 하지만 맷집은 좋지 않아요.
방어는 약하고, 공격 전문입니다.
아직 깊은 터널에 있었고, 빛이 보여서 끝인 줄 알았는데 마주오는 열차에 치였습니다.
일단은 감사드리고, 출장을 마치시면 이 글은 폭파 되었으리라 생각합니다. ㅠㅠ
아, 제 절망을 다룬 블랙 코미디가 누군가에게는 희망의 메시지라니.....
아니야, 암턴 출장이라면 수입이 있는 거잖아요. ㅠㅠ
전 사업 그만두고 1년쨰 손가락 발가락 빨고 있어요.
그러니 시우님에 대한 죄의식은 걷어두고 까놓은 캔맥주 더 먹다 잘게요.
이틀간 밤새우며 교정봐서 제정신이 아닙니다. ㅠ_ㅠ
축하는 다음에.... 인터넷이 잘 되면 링크 하나만 보셔요.
Comment ' 60