마이클 잭슨의 Smooth Criminal 입니다.
워낙 경쾌하고 흥겨운 멜로디로 귀에 착착 감기는 마형의 대표곡인데요,
가사를 찾아보고는 참... 안타까운 내용이라 급 우울했던 기억이 나네요.
오원춘에게 당한 그 여자분 생각도 나고...
애니의 안부를 애타게 묻는 가족&애인의 심정은 어떨까 생각하니;;;;
한국에서 한해 실종되는 여자분이 천명인가 그렇다네요
다들 몸조심들하시고, 주변에 수상한낌새가 있으면 신고!
As he came into the window,
그가 창문으로 들어왔을때
Was the sound of a crescendo.
비명소리는 커졌었지
He came into her apartment,
그가 그녀의 아파트에 들어왔을때
Left the bloodstains on the carpet.
카펫위에는 핏자국이 남아있었지
She ran underneath the table,
그녀는 테이블밑으로 숨으려 했지만
He could see, she was unable.
그는 그녀가 그러지 못할걸 알았지
So she ran into the bedroom,
그래서 그녀는 침실로 뛰어들어갔지만
She was struck down,
결국 당하고 말았지
It was her doom
그것은 그녀의 운명이야
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you Ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you Ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you Ok?
그러니까, 애니 괜찮나고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
Annie are you ok?
애니 괜찮아?
Will you tell us that you‘re ok
우리에게 괜찮다고 말해줘
There‘s a sign in the window,
창문엔 흔적이있고
That he struck you,
너를 때린듯한
A crescendo Annie.
비명을 질렀겠지 애니?
He came into your ‘apartment,
그는 너의 아파트에 들어왔고
Left the bloodstains on the carpet.
카펫에는 핏자국이 있었지
Then you ran into the bedroom,You were struck down,
너는 침실으로 달아나려 했지만 맞아 당하고 말았지
It was your doom.
그건 너의 운명이었어.
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you Ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you Ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
You‘ve been hit by,
당신은 당했어
You‘ve been hit by,
당신은 당했어
A Smooth Criminal.
능숙한 범죄자에게
Aaow!
So they came into the outway,
그래서 그들은 나가는길로 들어왔고
It was Sunday,
일요일이었는데
What a black day
재수없는 날이야
Mouth to mouth resuscitation
심폐소생술을 해봤지만
Sounding heartbeats, intimidations
가쁜 심장소리만 들릴뿐이었지
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you Ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you Ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you Ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
Annie are you ok?
애니 괜찮아?
Will you tell us that you‘re ok
우리에게 괜찮다고 말해줘
There‘s a sign in the window,
창문엔 흔적이있고
That he struck you,
너를 때린듯한
A crescendo Annie.
비명을 질렀겠지 애니?
He came into your apartment,
그는 너의 아파트에 들어왔고
Left the bloodstains on the carpet.
카펫에는 핏자국이 있었지
Then you ran into the bedroom,You were struck down,
너는 침실으로 달아나려 했지만 맞아 당하고 말았지
It was your doom.
그건 너의 운명이었어.
Annie, are you ok?
애니 괜찮아?
So, Annie are you Ok?
그러니까, 애니 괜찮냐고?
Are you ok, Annie?
애니 괜찮아?
You‘ve been hit by,
당신은 당했어
You‘ve been struck by,
당신은 맞았어
A Smooth Criminal.
능숙한 범죄자에게
I don‘t know!
난 몰라!
I don‘t know!
난 몰라!
I don‘t know!
난 몰라!
I don‘t know!
난 몰라!
I don‘t know!
난 몰라!
You‘ve been hit by,
당신은 당했어
You‘ve been struck by,
당신은 맞았어
A Smooth Criminal.
능숙한 범죄자에게
Comment ' 1