며칠 전에 '광오하다'라는 말이 사전에도 없는 말이다라는 글이 올라온 적이 있었습니다. 그래서 조금 찾아봤더니 정말 국어사전에 없더군요.
그렇다고 이 말이 전혀 없는 말은 아니네요. 중국어입니다. 중국어사전에 나오네요. 뜻은 많은 분들이 알고 계신데로고요.
원래 무협소설이 중국(대만이라고 해야하나?)에서 넘어온 것은 당연히 아실 겁니다. 아마 중국소설(영웅문이나 그외 등등)을 번역하면서 자연스럽게 섞여들어온 '외국어'로 보입니다.
굳이 이런 글을 쓰는 이유는 '광오'라는 단어를 국적불명의 '틀린 말'로 생각할 분이 많아질 듯해서입니다. 국어사전에는 없는 말이지만 '잘못된 낱말'이라고 할 수는 없겠네요. 쓸 것인가하는 문제는 작가님의 마음인 듯 합니다.
Comment ' 7