생각해 보니까 재미있네요 ㅋㅋ
한자의 영어 표기는 중국식 발음 그대로 아니면 약간 변경해서 라고 알고있습니다.(정확히는 모르지만...)
공자 도 Confucius 라고 하는데요.
그 글의 센스 대로라면 孔 은 구멍 공이니까 hole 이 되고
子 는 아들 자니까
son of hole 입니까 ㄷㄷ
우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
생각해 보니까 재미있네요 ㅋㅋ
한자의 영어 표기는 중국식 발음 그대로 아니면 약간 변경해서 라고 알고있습니다.(정확히는 모르지만...)
공자 도 Confucius 라고 하는데요.
그 글의 센스 대로라면 孔 은 구멍 공이니까 hole 이 되고
子 는 아들 자니까
son of hole 입니까 ㄷㄷ
Comment ' 6