퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



작성자
Lv.65 天劉
작성
10.05.13 23:33
조회
562

문체가 너무 무미건조해...라는 생각이요. 제가 유일하게 몰입해서 본 책은 앤 라이스의 뱀파이어 연대기인데 이건 번역이...신급입니다. 번역하신 분 작가해도 무방할 겁니다. 진짜 번역이 잘 되어 있어서 원래 영어로 쓰여진 글이란 생각이 거의 안듭니다.

예전 초딩 때 셜록 홈즈 전집이나 각종 sf를 볼 때는 별 생각없이 잘 봤습니다. 그런데 요즘와서 해리포터나 트와일라잇같은 유명한 놈들을 읽어도 엄청 재미가 없어서 왜 그런가.. 하고 생각해봤는데 문체 때문이었습니다. 번역을 해서 나오면 그 문화권에서만 표현해 낼 수 있는 미묘한 느낌이 많이 죽어버리고 재미가 반에 반도 안되는 거 같습니다.

다행히도 일본어 번역서들은 문체의 미묘한 느낌을 전달하기가 영어보다 훨씬 쉽습니다. 가끔 눈살이 찌푸려지는 번역도 있기는 하지만 대부분의 프로 분들은 완벽에 가까운 번역을 보여주십니다. 그래서 재밌죠.

결론: 언어라는게 통합된 세계에 태어났으면 얼마나 좋을까요. 아오, 불편해....-_-..


Comment ' 5

  • 작성자
    소울블루
    작성일
    10.05.13 23:35
    No. 1

    바벨탑을 완공하고 정상에 깃발 꽂으면
    지구촌 언어가 하나로.

    그런데 문제는 그거 세울때 우리 대통령 각하가 눈에 불을 켜고
    진행할듯..
    공사비는 따따블에 어디의 블랙홀로 사라지고...

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 닐니
    작성일
    10.05.13 23:36
    No. 2

    만약 제가 바벨 탑을 짓는 시대에 태어난다면 전 그 탑을 부숴버릴겁니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    소울블루
    작성일
    10.05.13 23:37
    No. 3

    세계 언어가 정말 하나라면 엄청 인생의 시간을 절약할수
    있을텐데 말이죠.
    괜한 열등감 표현할 필요도 없고...

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Personacon 한경하
    작성일
    10.05.13 23:39
    No. 4

    저 같은 경우는 문체 필체에 그렇게 신경 안쓰고 그냥 적혀 있는 것을 그대로 머릿속으로 그려가면서 읽는 편이라...(그래서 대체로 왠만한 글은 다 재밌게 읽는 듯.)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 묘로링
    작성일
    10.05.13 23:41
    No. 5

    2차 세계대전 영어 원서 해석 중인데 똑같은 마음을 느끼고 있어요.

    1942년 이전에 소련에서 독일의 침공에 대비하기위해 공장을 우랄산맥과 시베리아로 옮겼다. 완전 신속하게 옮겼는데 이것을 peter calvocoressi가 이렇게 묘사했다.
    ....
    뭐 이런 내용인가.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

강호정담 게시판
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
149912 과제 하나 처리했네요 +2 Personacon 히나(NEW) 10.05.14 260
149911 ㅎㅎ 치킨+짜파게티 +7 Lv.1 Clari 10.05.14 446
149910 스타크래프트2 와 관련된 논란. +9 Lv.1 유빈(流斌) 10.05.14 518
149909 오랜만에 투명드래곤을 정독했습니다. +6 Personacon 싱싱촌 10.05.14 690
149908 나민채님 아자! +5 검정쥐 10.05.14 719
149907 비평란 재밋네요 +8 Lv.54 소설재밌다 10.05.14 485
149906 더 세틀러 6 제국의 부흥....ㅠㅠ 누가 좀 알려줘... +2 일리 10.05.14 591
149905 2010 서울국제도서전을 다녀 왔습니다. +5 Lv.29 시황[弑皇] 10.05.14 383
149904 네? 아빠도 한대 드려요? +2 김진환 10.05.14 768
149903 참치의 신비... 이거요? +10 Lv.1 닐니 10.05.14 904
149902 다들.. 살아계신겁니까? +18 Lv.91 그리피티 10.05.14 363
149901 새 컴 온김에 게임 마구마구마구마구마구 +6 Personacon 별가別歌 10.05.14 448
149900 정말 이정도면 프로 정신을 논할 정도입니다. +5 김진환 10.05.14 721
149899 만화보고 필받아서... +2 너부리44 10.05.14 489
149898 정말 죄송한 말입니다만, 한번 봐주세요. Lv.13 은검객 10.05.14 399
149897 크롬 로그인 문제 해결 방법 아시는 분...? +2 Lv.32 예하성 10.05.14 438
149896 묵향때문에그런데.. +4 Lv.45 수서지 10.05.14 701
149895 문자라면 몰라도 언어에 우열이 있을까요? +8 Lv.65 天劉 10.05.14 413
149894 스타 1 스타 2 분쟁 보고 있으면 +29 김진환 10.05.14 778
149893 오늘도 국어시간에... +8 Lv.35 성류(晟瀏) 10.05.14 652
149892 친구 중에 아빠가 대여점 하는 애가 있어요. +2 Lv.35 성류(晟瀏) 10.05.14 665
149891 이제부터 공부 열심히 할래요. +12 Lv.35 성류(晟瀏) 10.05.14 403
149890 이영호 정말 대단합니다... +4 Lv.10 황신 10.05.14 580
149889 검은 커튼이 필요합니다. +11 소울블루 10.05.14 420
149888 불평등해요 뭔가.. +9 소울블루 10.05.13 428
149887 한국은 노벨상 받을 수 없어요.. +15 Personacon 유주 10.05.13 772
149886 잘아시는 서울근교 펜션 있으면 소개해주세요~ +6 야채한아름 10.05.13 375
149885 한글은 영어로 번역하기 힘들다? +19 Lv.19 K.B 10.05.13 583
149884 김연앙 입니다..ㅇㅅㅇ +6 현필 10.05.13 444
» 영어권 번역서를 보다보면 자꾸 이런 생각이 듭니다. +5 Lv.65 天劉 10.05.13 563

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time