요즘 정연란에 프라이팬이라는 무협소설을 쓰고 있습니다.
왜 제목이 프라이팬인 주제에 무협소설이냐?
그냥 프라이팬이 아닌 중국요리에 쓰는 무쇠프라이팬을 뜻하거든요.
활활타는 불에 짜장을 볶거나 고기를 튀기는 둥그런 솥
주인공이 가지고 다닐 무기입니다.
겉으로 보기엔 그냥 요리할때 쓰는 무쇠프라이팬 같은데,
엄청난 비밀이 숨겨진 극강의 무기죠.
그런데 그 명칭을 모르겠는 거에요,
중국요리 배우는 후배에게 물어봤죠?
모른다고 강사한테 물어봐 준다더니 火鍋(훠궈)라고 하더군요.
당연히 그런줄 알고, 제목에 떡하니 썼죠?
그런데 어떤분의 댓글 보니까 훠궈는 샤브샤브래요.
이런 된장!!!
여기저기 알아보고 질문을 하고...
디씨 중국요리 겔에도 물어봤죠?
그런데 어떤분이 구어라며 써줬는데 ㅁㅁ글자체가 지원을 안하는지
안뜨는 겁니다.
아~ 몰라 배째!! 포기모드!!
그러다 오늘 친구가 술먹자고 전화왔길래, 평소 가끔가던 중국집에 찾아가서 주장장께 물었습니다.
저거 한문으로 어떻게 써요?
화교주방장님이 직접 써주셨습니다.
鎬!!
그리곤 요리 두개 시켜먹었습니다.
양장피, 경장유슬 그리고 3병의 고량주!!
그리고 겜방가서 겜좀 하다가, 다시 빠에 가서 가볍지 않게 한잔!!
집에 와서 옥편 찾아보고 솔직히 당황했습니다.
아름다운경치 호
헉!! 뭐야 이게?
그런데 좀더 큰 사전 찾아보니 냄비 호 라고 나오네요.
근데 너무 허무하네요.
鎬라?
호호호!!!!
근데 아니면 어쩌죠?
이 화교분 대만분인데?
대만이랑 본토랑 틀린건 아니겠죠? ㅡ,.ㅡ;;;;;;;;;;;;;
1.프라이팬
2.프라이팬(鎬)
2번이 좀 나아 보이나요? 그래도 나름 돈들인건데? -_-;;;;
Comment ' 36