라노벨은 거의 다 1인칭시점에 주인공의 확연한 독백이 많고
독자에게 말은건내는 전지적모습(으 다른말로 표현하는게있는데 생각이 안나네요.)
이 많으며 비교적 묘사가 가볍다...
대충 제가 느끼는 일본어 번역체(혹은 라노벨문체)의 특징인데
우리나라 소설과 비교해서 다른 점은 뭐가 더 있을까요?
우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
라노벨은 거의 다 1인칭시점에 주인공의 확연한 독백이 많고
독자에게 말은건내는 전지적모습(으 다른말로 표현하는게있는데 생각이 안나네요.)
이 많으며 비교적 묘사가 가볍다...
대충 제가 느끼는 일본어 번역체(혹은 라노벨문체)의 특징인데
우리나라 소설과 비교해서 다른 점은 뭐가 더 있을까요?
Comment ' 4