에02
「감탄사」
「1」뜻에 맞지 아니하여 속이 상할 때에 혼자서 하는 소리.
「2」가볍게 거절하는 뜻으로 하는 소리.
「3」남을 나무랄 때 하는 소리.
「4」스스로 생각을 끊어 버리려 할 때 내는 소리.
「5」무엇을 생각하거나 기억을 더듬을 때 내는 소리.
하03
「감탄사」
기쁘거나 슬플 때, 화가 나거나 걱정스럽거나 한탄스러울 때 가볍게 내는 소리.
아니, 애초에 에, 하, 아, 오, 후 등 모음으로 구성되어 있거나 거의 모음에 가까운 발음을 내는 ㅎ 계통의 말들이 한 나라에서 하나만 쓰일 리가 없지 않습니까! 그럼 오, 는 무조건 영어권 국가에서만 쓰는 감탄사고 에는 무조건 일본어에만 있는 감탄사인줄 아셨습니까?
예~~~~~~~~~~~~전에 ~이랄까 때도 완전히 알지 못하고 랄까는 무조건 일본어 번역투라고 주장하는 분들 때문에 곤욕을 치뤘는데 나원.
이거 말고도 사람들이 일본어 번역투라고 인터넷에 만연해 있는 것들 중에는 엄연한 우리 말이 많습니다. 심지어 단어들 중에서도요!
혹시 [야코]란 단어 보셨습니까? 전 종종 쓰곤 하는데 이건 '콧대'를 낮추어 부르는 말, 또는 '기(氣)'의 민우리말을 뜻합니다. 그런데 야코라는 발음 때문에 일본어라고 알고 있고 심지어 그런 주장을 펼치는 분들도 계시더군요. 맙소사, 출판사에서 일하는 분들까지요!
여러분, 지식이 부족한 건 결코 부끄러운 일이 아닙니다. 하지만 잘못된 지식을 설파하고 다니는 건 부끄러운 짓입니다.
Comment ' 25