이렇게 많은 단어들이 한가지 뜻을 내포한 채 쓰이고 있습니다.
과연 어떤 것이 정확한 단어이고 적당한 단어일까요.
고무림에서는 이 7개의 단어가 쓰이더군요.
확실하게 한 단어로 결정지어 사용하는 것이 좋을 듯한데..
전 댓글이 맞는 거라 생각이 됩니다.
많은 사람들이 리플이라고 하던데..
리플은 영어 아닌가요...
한가지로 결정합시다.
여러분들의 생각은 어떤가요..
어떤것이 맞는 것일까요.
우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
이렇게 많은 단어들이 한가지 뜻을 내포한 채 쓰이고 있습니다.
과연 어떤 것이 정확한 단어이고 적당한 단어일까요.
고무림에서는 이 7개의 단어가 쓰이더군요.
확실하게 한 단어로 결정지어 사용하는 것이 좋을 듯한데..
전 댓글이 맞는 거라 생각이 됩니다.
많은 사람들이 리플이라고 하던데..
리플은 영어 아닌가요...
한가지로 결정합시다.
여러분들의 생각은 어떤가요..
어떤것이 맞는 것일까요.
리플은 re: 를 reply 에서 왔다고 착각한데서 온 말입니다. 원래는 res 라고 하지요. '리플'이라는 말은 비록 널리 퍼져있지만, 바람직한 표현은 아니라 하겠습니다.
댓글은 상식적으로도 '대답(對答)하는', 혹은 '덧대는' 글이라는 정도의 의미에서 온 말이겠지요?
덧글역시 덧대는 글 이라는 의미겠습니다.
다만, '뎃글'은 출처불명의 잘못된 말로, 오타가 아닌가 싶습니다. 지역과 연령층에 따라 흔히 ㅐ 발음과 ㅔ 발음을 구분하지 못하는 경우가 있기에 더욱 그런 것이 의심되는군요.
comment 야 부연 설명이 필요없습니다만, 꼬릿말과 꼬리말 중에는 '꼬리말'이 맞춤법에 맞는 바른 표기입니다.
Comment ' 9