퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



작성자
Lv.48 카라기
작성
12.07.15 17:40
조회
808

얼마전부터 예전에 제가 어릴때 봤던 만화책들을다시 조금씩

빌려서/혹은 만화방에 가서 조금씩 봤어요.

이 만화들이 대부분 우리나라에 90년대 초중반 혹은 일본 문화 개방

전에 '정식 출간' 된 만화 들입니다.

일본문화개방 이전엔 위에 계신 분들이 '일본'과 관련된 문화가

청소년들이 접하는 것에 노이로제가 있었나 봅니다.

(한편으론 이해도 가지만요)

그래서인지 일본과 관련된 것이 한국으로 바뀐걸 많이 보셨을 거에요.

만화에서 일본 신화가 등장하면 한국 신화로, 동경이 서울로,

일본 장군이 우리나라 명장으로...

가뜩이나 국수주의적인 내용(우왕!! 일본 킹짱 강하고, 세계 역사에서 주요한 나라!!!)

이 많은 청소년용 만화들인대(가령 귀신이 나오간, 역사적인게 등장할 경우..)

등장인물은 분명 일본이고, 이름도 일본이름 그대로 옮기는 경우도 있던대

위대한 한국의 사람/신 이래요 ㅡㅡ;;;;;

아이들이 교육에 참 좋았을듯 하내요.


Comment ' 8

  • 작성자
    Lv.16 남궁남궁
    작성일
    12.07.15 17:44
    No. 1

    예전에 용산이나 청계천 이런대서 불법으로 일본 음악시디나 영상물 같은것도 많이 팔았죠.

    뉴스에 참 많이 나왔었는데 일본문화개방 이란걸 안격어본 세대는
    도대체 무슨 짓인가 할꺼에요 ㅋㅋ

    차라리 확실하게 인지를 시키고 오히려 우리 문화를 좀 더 강하게
    보충하는 편이 더 좋았을텐데 무조건 보지 말아라 듣지 말아라
    눈가리고 아옹하니.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.76 다운타운
    작성일
    12.07.15 18:03
    No. 2

    일본문화개방이전엔 대부분책이 해적출판입니다. 그래서 번역엉망인거죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.76 다운타운
    작성일
    12.07.15 18:06
    No. 3

    그리고 대만이 일본문화개방확실히 했다가 자국만화 음악 영화등 완벽하게 망했죠.. 그 선례가 있어서 김대중정부때까지 안한거입니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.48 카라기
    작성일
    12.07.15 18:09
    No. 4

    예를 들어 아마테라스, 유리.. 이런 일본신을 모른다고, 학교다닐때 공부 안했냐며, 국사도 모르냐? 이럽니다.

    일본역사 아는 사람은 딱보면 오다인데, 궂이 우리나라에 몇몇 장군이름 혹은 어디서 가져온지 모를 4자이름을 들이 대며 우리나라 장군이랍니다.

    일본 스모나 일본무사풍 분장, 옷을 입고 전통 옷이라고 합니다.

    갇득이나 안에서 위대한 일본(=한국으로 번역)해 국수주의에 빠져 중2병과 관계되 쑥쑥 입력되는게 일본 그림체 입니다.

    이러니 아이들이 일본에 친근함을 느끼고, 우왕!! 일본 쓰고이!! 하는것에도 나름 영향을 미쳤다고 생각합니다.(저도 어릴때 일본이 무신 대단한 나라였는지 알았어요)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 카페로열
    작성일
    12.07.15 18:09
    No. 5

    시대상이 그랬으니까요...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.4 실픔
    작성일
    12.07.15 19:25
    No. 6

    기모노를 지우고 어설프게 한복으로 비뚜름한 선으로 입혀 놓은 만화 보면 눈물납니다.-;-;;아직도 기억나네요. 그 출판사 해적판 내는 곳도 아니고 예원사였나. 꽤 유명한 출판사였는데.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.68 신기淚
    작성일
    12.07.15 19:33
    No. 7

    그거 정말 맘에 안드는거였죠.
    근데 그거 외에 번역 자체는 요즘 정발되는 만화들이 더 개판이던데요.
    요즘은 만화를 잘 안봐서 예를 들기가 힘든데 지금 기억나는게 우리들의 필드라는 축구만화인데 이게 그 전에 필드 오브 드림이라는 해적판이 있었거든요.
    필드 오브 드림이 번역을 잘 했는지는 기억이 안나지만 우리들의 필드는 가지고 있는데 책을 읽으면서 뭔 내용인지 이해가 안됩니다.
    번역이 정말 개판이라.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    12.07.15 21:01
    No. 8

    최종정점은 고스트바둑왕....kbs 방영분이죠.

    주인공중에 1명이 기모노만 입고 나오는데...

    얼굴빼고 하얀 광원처리 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

강호정담 게시판
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
192752 20만번째 글에 대한 생각(수정했어요) +11 Lv.99 푸른달내음 12.07.15 674
192751 얼불노, 흑흑... 얼불노... +8 Lv.7 [탈퇴계정] 12.07.15 551
192750 으어.ㅠㅠ 그브 패왕 맞는듯.. +4 Lv.91 슬로피 12.07.15 573
192749 20만번째는 제가 하겠습니다 헤헤 +7 Personacon 마존이 12.07.15 619
192748 혹시 본발이라는 말을 아시나요(뜻적어드림 ㅎㅎ) +9 창조적변화 12.07.15 708
192747 역시 뷔페?는 좋아요 +16 Personacon 마아카로니 12.07.15 715
192746 페이스북을 해봤습니다. +9 Personacon 엔띠 12.07.15 651
192745 혼자의 힘으로 글을 쓴다는게... +12 Lv.25 시우(始友) 12.07.15 631
192744 여러분, 뻐카 껌스가 뭔지 아세요? +27 Lv.20 이카루스. 12.07.15 999
192743 류현진,윤석민은 그냥 한국에 있었으면 좋겠어요... +4 Lv.10 황신 12.07.15 701
192742 어떤 생파에 갔어요 +5 Lv.39 청청루 12.07.15 636
192741 어라? 오랜만에 와보니 20만번째 글이 코앞이군요, +3 Lv.51 虛空亂舞 12.07.15 675
192740 페이스북의 폐해 +10 꿀도르 12.07.15 854
192739 챗방 소환이 안되므로... Personacon 히나(NEW) 12.07.15 582
192738 책 3권을 빌려왔는데... +2 Personacon 용세곤 12.07.15 718
192737 언젠간(;;) 쓸 글입니다만ㅋㅋ 어떤가요?ㅋㅋ +11 Lv.42 인간입니다 12.07.15 623
192736 일단 199999번째 까지는 달려갑시다. +28 Lv.1 [탈퇴계정] 12.07.15 729
192735 모두 정정당당하게 승부하죠. +23 Lv.1 [탈퇴계정] 12.07.15 739
192734 지리산.....음.... +3 Lv.1 [탈퇴계정] 12.07.15 535
192733 20만번째 글은 제겁니다. +17 Lv.1 [탈퇴계정] 12.07.15 694
192732 디아블로3 환불 +2 Lv.68 신기淚 12.07.15 781
192731 정말 나쁜 일 같은게 한꺼번에 오네요.(나는 공무원이다) +1 Personacon 마아카로니 12.07.15 834
192730 정담이 어느새 6666!! +6 Personacon 별가別歌 12.07.15 558
192729 코원에 대해 몇자적어봅니다. +6 Lv.6 샤프샤프 12.07.15 548
192728 제 경험담 +13 Personacon 엔띠 12.07.15 536
192727 정글의 법칙 보는데 이태곤 맘에 안들어요 +7 Lv.69 그믐달아래 12.07.15 800
» 예전 일본만화 번역이 좀 문제가 있내요. +8 Lv.48 카라기 12.07.15 808
192725 습작중인데 어떤가요? +10 Lv.25 시우(始友) 12.07.15 564
192724 술먹고 전화를 했었지요..... +8 Lv.16 남궁남궁 12.07.15 732
192723 오오오오.... ㅠㅠ +7 Lv.1 [탈퇴계정] 12.07.15 556

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time