일본 소설 번역한 것도 아닌 우리나라 사람이 쓴 글 읽으면서 사내자식이 감탄사로 '아레' 라고 하는 것이 몇번이나 반복해서 나오고 있습니다. 슬슬 짜증이 나서 못읽겠습니다.
ps: 라이트노벨 번역한 것도 저런 식으로 번역하면 욕 엄청 먹습니다. 좋은 예로 IS가 있죠
우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
일본 소설 번역한 것도 아닌 우리나라 사람이 쓴 글 읽으면서 사내자식이 감탄사로 '아레' 라고 하는 것이 몇번이나 반복해서 나오고 있습니다. 슬슬 짜증이 나서 못읽겠습니다.
ps: 라이트노벨 번역한 것도 저런 식으로 번역하면 욕 엄청 먹습니다. 좋은 예로 IS가 있죠
Comment ' 8