중세 풍의 판타지에서 사람 이름을 쓸 때 어떻게 쓰시나요?
예를 들어 ‘데이비드 베컴'과 ’마이클 오언'이란 사람이 있다면.
“베컴 백작. 자네에게 결투를 신청하지.”
마이클 오언은 데이비드 베컴을 향해 검을 겨눈다.
데이비드 베컴은 그저 가소롭다는 표정.
“오언 백작. 자네는 아직 내 상대가 아니야.”
순간 마이클 오언의 얼굴이 딱딱하게 굳는다.
이런 상황이라면.
대화문 밑에 서양 사람(?)의 이름을 쓸 때 계속해서 성과 이름을 전부 쓰는 게 좋을까요?
아니면 성이나 이름 둘 중에 하나를 쓰는 게 좋을까요?
둘 중 하나를 써야 한다면 어떤 걸 쓰는 게 좋을까요?
성을 쓰자니...
나중에 같은 가문의 사람들이 나오는 장면에서는
죄다 베컴, 베컴, 베컴이 될 것 같고...
이름만 쓰자니...
대화에서는 격식을 갖춰 성을 부르는데
밑에 묘사나 설명문에서는 이름이 나와서 혹시 헷갈리지 않을까 싶고...
둘 다 쓰자니...
쓸데없이 문장이 막 길어지는 것 같고...ㅠㅠ
여러분은 어떻게 쓰시나요?
그리고 어떻게 쓰는 게 좋을까요?ㅠㅠ
Comment ' 14